Made with racontr.com

© כל הזכויות שמורות

במהלך הערב הם עולים אחד אחד, כשרון אחר כשרון על הבמה ושופכים את אשר על ליבם על חוויות ההגירה אותה חוו.
יש כאלה אשר עושים זאת באמצעות שירה מרגשת ונוגעת ללב המלווה בגיטרה, ויש כאלה המקריאים משפטים נוקבים וכואבים אודות אותה החוויה. ישנם גם כאלה אשר בוחרים לתרגם שירה רוסית עתיקה לעברית ובכך לתת טעימה מהתרבות שהושארה מאחור.
להשתתף בערב מסוג זה זו חוויה מאוד מעצימה שגורמת להבנה שישנו מקום לגעגועים, ישנו מקום למחשבות על העבר וללא ספק ישנו מקום לאיחוד של הרגשות עם האומנות.

הצעירים, שחלקם כבר הופכים להיות הורים בעצמם, מנסים להנגיש לציבור הישראלי את התרבות והשיח הרוסיים. הם מארגנים ערבי קריאת ספרות, נגינה ושירה ומעלים לרשת סרטים סובייטיים מתורגמים לעברית. כשרדיו רק"ע ברוסית עמד בפני סגירה, הם התייצבו לצד המבוגרים שמאזינים לו באדיקות ונאבקו נגד ההחלטה. הם מסרבים לשכוח את העולם שאותו עזבו כאשר עלו ארצה. 

אלדי רוחמן נולדה בארגנטינה ועשתה עלייה לפני כ-16 שנים. התגוררה עד לא מזמן בעיר אשדוד בה בילתה את רוב ילדותה. השנה היא התחתנה וסיימה את לימודיה לתואר ראשון בתקשורת, קולנוע והוראה במכללת סמינר הקיבוצים. מתעניינת בעיקר בעריכת וידאו.

קלרה גבונטמחר בוגרת תואר ראשון של הוראת תקשורת וקולנוע. עוסקת בכתיבה ובימוי. חובבת צילום סטילס. ילידת הארץ, בת להורים מהגרים מברית המועצות. נשואה, מתגוררת בהרצליה.

אודות הכותבים:

אריק אבר

"ומאותו רגע במשך הרבה מאוד זמן לא הייתי יותר רוסיה"- אלקס ריף
 

שמואל זלצר

שיתוף:
פייסבוק
טוויטר
גוגל פלוס
אימייל

מאת:  קלרה גבונטמחר ואלדי רוחמן

חזרה לעמוד הראשי

באולם קטנטן בבית "אבי- חי" בירושלים, בשעות הערב המאוחרות התקיים אירוע שכולו געגועים למולדת והרהורים אודות המציאות החדשה

משתתפים: ליאל אלכסנדרה אדמון, מיכאל טלאש פרלמוטר, יעל טומשוב-הולנדר, אריק אבר, נדיה עדינה רוז, ריטה קוגן, שמואל זלצר, גרמן רייטרמן, אלקס ריף.


לא סתם

פרויקט 1
פרויקט 2
פרויקט 3
פרויקט 4
פרויקט 5  

עמוד בית
הכותבים
אודות הפרויקט

אימייל

גוגל פלוס

טוויטר

פייסבוק

"בגיל 16 היה איזה שיר שממש אהבתי ורציתי שכל החברים שלי ידעו את

כל המילים שלו"- שמואל זלצר

"בית ספר מעבר לכביש ובחינם 

זה מושלם לילד רוסי, עני 

ומסריח"- אריק אבר

alt
alt

ב

על ערב שירההגירה

alt